Google Translate'den Cinsiyetçi İbareler! - Haberler - indir.com

Google Translate'den Cinsiyetçi İbareler!

Tahmini Okuma Süresi : 1 ' 42 ''   Yayınlanma Zamanı : 2017-11-30 11:00:00
Editör : Nazlıhan Kılıç
Kategori : Uygulama

Dilimizde erkek ve Kadın cinsiyet için aynı anlamda kelime kullanılırken ingilizce'de erkek için ''he'' bayan için '' she'' kullanılır. Fakat google translate bu kelimeleri çevirirken cinsiyetçi çeviri yaparak kullanıcılarını sunuyor.

Örneğin; google translate'e yazılan ' o evli ' yazıldığında karşılığında 'she' yazılmakta, 'o bekar' yazıldığında karşılığında ise 'he' yani erkek için kullanılan ifade ile kaşılaşılıyor.

She is married

Aslında mesleki çevirilerde böyle zıtlıkları görebilirsiniz ama asıl sorun olumlu veya olumsuz cümleler de sıklıkla karşılıyor. Örneğin 'o mutlu ' yazıldığında 'erkek mutlu ' anlamı karşımıza çıkarken 'o mutsuz ' yazıldığında ' kadın mutsuz ' anlamında çeviri karşımıza çıkmaktadır.  Yıllardır yıkılmaya çalışılan kadın tabusunu yeniden ortaya koyduğu gibi gerçek söz konusu

Amerika'daki cinsiyetçilik ayrımının yeni seçilen başkan ile birlikte alevlendiği bu zamanlarda böyle çevirilerin de ortaya çıkması ipe un sermekten başka bir şey değildir. Gelişen ve kontrol edilebilir teknolojinin cinsiyet ayrımcılığına dönüşmemesi için, tüm insanların ortak çabası durumuna gelmesi gerekiyor.  Son zamanlarda oldukça fazla gündeme gelen cinsiyetçilik konusunu daha fazla kişiye aşılamak isteyen bir nesil varken. Translate gibi milyonların kullandığı bir uygulamada cinsiyetçi ibarelerin yer alması kullanıcılar tarafından tepki gösterilmesine neden oldu. Google'a bu konuda çok fazla şikayet edildi. Bu konuda herhangi bir yaptırımda bulunulup bulunulmayacağı bilinmiyor. Yakın zamanda bu konuda bir adım atılacağı düşünülüyor.

He is single





PAYLAŞ